株式会社インター・コアに行ってきました!!We went to Inter Core Co., Ltd.!!
(English below)
1月20日に株式会社インター・コアに企業訪問に行ってきました!
インター・コアは業務アプリケーション開発一筋の設立から35年目の独立系ソフトウェア会社です。
また、株式会社インター・コアはサグラダファミリアをイメージシンボルにしています。
時空を超え多くの建築家たちが追い求める姿勢に共感し、サグラダファミリアのように常に最高のものを追い求める、という意味が込められています。
インター・コアにお伺いさせて頂いたのは、メンターと私の2人です。
私は初めての企業訪問でプレゼンが上手くできるか心配でしたがメンターがフォローしてくれたおかげで、何とか終えることができました。
そして、株式会社インター・コアに行って驚いたことは、スターバックス(以降スタバ)のカフェオレとお菓子をいただいたことです!!
スタバの飲み物なんて、私にとっては1年に3回飲むか飲まないかの高級ドリンクなので、本当に驚きました!
その上、株式会社インター・コアのカレンダーとメンバーの分のお菓子を持たせてくださいました!
企業訪問後は活動場所に寄り、作業を進めました。
そして、早速カレンダーを飾り、お菓子をメンバーでおいしくいただきました!
お気遣い下さり、本当にありがとうございます!
今後も世界大会進出に向けて活動していきます!!
On January 20th, I visited Inter Core for a company visit!
It is an independent software company that has been in business application development for 35 years.
In addition, it has the Sagrada Familia as its image symbol.
It has the meaning of sympathizing with the attitude of many architects that transcend time and space and always pursue the best.
My mentor and I visited Inter Core.
It was my first visit to a company, so I was worried about whether I could make a good presentation.
But thanks to my mentor's follow-up, I was able to finish it somehow.
And what surprised me when I went to Inter Core was that I received a Starbucks Cafe au lait and sweets!!
I was really surprised because Starbucks drinks are expensive drinks for me and I hardly ever drink them.
On top of that, they gave me a Inter Core Co., Ltd. calendar and snacks for the members!
After visiting the company, we went to the activity site and proceeded with the work.
Then, we immediately set up the calendar and ate sweets with the members!
We are really grateful for their contributions!
We will continue to work towards advancing to the world tournament!!
written by Koyu
プレゼン、有難うございました。
SAZANKAの皆さん、世界大会に向けて頑張って下さい!
こちらこそありがとうございます!
今後もよろしくお願いします!
You ought to be a part of a contest for one of the best sites on the web. I most certainly will highly recommend this web site!